Guatémala 2013

Entre el Amor y la Muerte

Entre el amor y la muerte

Suite à notre semaine bien remplie de travail manuel, nous avons pris la journée pour profiter d’expériences touristiques autour de Xela (Quetzaltenango). Nous avons quitté El Refugio après un autre superbe repas pour notre première destination de la journée : El Cimetario Calvario dans le centre de Xela. Kirsten, notre guide et traductrice préférée nous a expliqué la croyance guatémaltèque du cycle de vie et de mort et nous a raconté la légende de la Vanushka, gitane tombée amoureuse du fils d’un politicien riche. Leur amour clandestin qui s’est terminé avec la Vanushka morte d’une peine d’amour est représenté par une statue à l’entrée qui porte chance sur laquelle les visiteurs écrivent leurs vœux d’amour. En nous promenant dans l’immensité du cimetière (c’est quasiment une ville), nous avons tous été surpris par les couleurs vives des tombeaux et des mausolées : jaune banane, turquoise, orange, vert pomme, entre  autres. Nous avons vraiment pu voir de nos propres yeux l’attitude latino-américaine face à la mort et le deuil.

Par après, nous sommes allés dans une communauté Quiché où nous avons eu droit à une démonstration de tissage qui nous a informé sur le processus pour faire les fameuses jupes, cortes, que certaines d’entre nous avons eu la chance d’essayer hier à Espumpuja. (Elles ont une durée de vie d’entre 10 à 15 ans!) Certains d’entre nous ont tenté quelques étapes de ce travail incroyablement compliqué (8-9 étapes en plusieurs semaines!) avant d’acheter le tissage avec une nouvelle appréciation pour le travail nécessaire à leur finition.

Ensuite, nous nous sommes dirigés vers le centre de Associacion de Mujeres del Altiplano (A.M.A.) pour le diner où nous avons eu la chance de rencontrer Guadalupe Ramirez, fondatrice de l’organisation avec laquelle nous travaillons durant ce voyage, ainsi que certaines femmes qui travaillent pour A.M.A. Nous avons pu visiter leur magasin de produits non seulement équitables mais « direct trade » (on vous en donnera des nouvelles à notre retour) tels des tissages et leur fameuse sauce piquante. Alexa était aux anges lorsqu’elle a pu se procurer pas un, pas deux, ni même trois ou quatre, mais plutôt cinq pots de beurre d’arachide guatémaltèque. Nous avons eu un dernier petit délice avant de quitter A.M.A pour le centre de Xela (Shay-lah) : le chocolat chaud guatémaltèque. Incroyable.

Nous avons pu visiter la ville à pied, en petits groupes, passant par l’hôtel de ville où se déroulaient quelques mariages, ainsi que la place centrale, un oasis ensoleillé en plein centre-ville. Certains ont marchandé avec les artisans sur la place, d’autres ont préféré visiter l’épicerie pour se procurer des gâteries introuvables chez nous.

Nous nous sommes rassemblés encore une fois pour repartir cette fois-ci pour visiter le Bonhomme Sept-Heures, le ramancheur de Cantel, région indigène Quiché non loin de Xela. Nous avons appris à propos des plantes médicinales de la région (qui se retrouvent aussi sur notre côte ouest!) et leurs propriétés thérapeutiques avant de découvrir les mystères des os et des techniques datant de plusieurs siècles qui sont toujours aussi applicables aujourd’hui. Elisabeth et Alyssa se sont portées volontaires (ou cobayes, peut-être?) pour les démonstrations. Quel changement comparé à notre système de  santé!

Pour la dernière fois aujourd’hui nous sommes remontés dans l’autobus, cette fois, destination El Refugio. Pendant notre repas, nous avons fini avec une discussion bien animée ayant pour thème l’amour et les âmes sœurs, tel Vanushka et son amant, qui, nous espérons tous vont réaliser nos vœux d’amours dans notre avenir soit ici au Guatemala ou ailleurs.

Maman, feliz cumpleanos! Avec chaque année qui passe tu deviens de plus en plus belle. Jtm.

Théo, prends soin de Mama, Baba et Claudia pour moi, por favor. Je compte sur toi, bonhomme.

Baba, I can’t wait to get home and share MA-O’s puns with you and tell you all about Mayan cosmology and the food here.

Grosses bises à vous quatre.

M.

 

Entre el amor y la muerte

Following our busy week filled with hard work, we got to take the day to do more tourist-y things in and around Xela. We left El Refugio après another great meal for our first destination of the day: El Cementerio Calvario in the centre of Xela. Kirsten, our favourite guide and translator, explained a bit about the Guatemalan beliefs surrounding the cycle of life and death and shared the legend of Vanushka, a gypsy performer who fell in love with the son of a rich politician. Their secret love affair, which ended with Vanushka dying of a broken heart after she and her lover were discovered by his father, is represented with a statue by the entrance on which visitors write their wishes about love. While exploring the cemetery (which is practically a town of its own) we were all surprised by the brightly coloured tombs and mausoleums: banana yellow, rich turquoise, zesty orange, emerald green and so many others. We really got to see firsthand the Latin American attitude towards death and mourning, so different from our ways.

Afterwards, we made our way to a Quiché community in which we were able to witness a weaving demonstration where we got to see how the famous skirts, called ‘cortes’ (like the ones some of us were able to try on yesterday in Espumpuja) are made. They have a life span of about 10 to 15 years! Talk about quality. A few of us tried some of the steps of this complicated process (8 or 9 steps that can take weeks to complete!) before purchasing some of the weaving with a new appreciation for the time and effort that goes into making these skirts.

Next, we headed back into Quetzaltenango’s downtown to the A.M.A. offices for lunch where we got to meet Guadalupe, founder of the organisation with which we are working on this trip, as well as some of the women that work for A.M.A. We were able to check out their shop, which boasts not only fair trade, but direct trade goods (more on that when are back on Canadian soil) such as weavings and their famous “picante” sauce. Alexa was over the moon when she was able to stock up on not one, not two, not three or even four, but FIVE jars of handmade Guatemalan peanut butter. One last treat before we set off for downtown: Guatemalan hot chocolate. Oh my goodness!

We then got the chance to visit the city on foot, in small groups, visiting City Hall where a few weddings were taking place, as well as the plaza central, a sunny oasis right in the middle of the city. Some of us bargained with the local artisans there, whereas others visited the grocery store for some treats that we don’t have back home.

We met up once again, this time heading off to see the Bone Setter of Cantel, an indigenous Quiché region not far from Xela. We learned about local medicinal plants (many of which grow on our west coast!) and their many properties before being introduced to the mysteries of bones and the ancient techniques that are still relevant and used today. Elisabeth and Alyssa volunteered for demonstrations. What a difference compared to our health care system!

For the last time today, we got back on the bus, this time destination El Refugio. During our meal, we came full circle to our day’s beginnings with an animated discussion about love and soul mates, like Vanushka and her lover, who, we all hope, will grant our wishes about love in our futures here in Guatemala and elsewhere.

Matilda

19 commentaires

Passer au formulaire de commentaire

  1. ElladVomo

    Achat Levitra Fiable Is Lasix Hard On The Kidneys Priligy Dapoxetin Gunstig Kaufen cialis 40 mg Zithromax 200 Mg Levitra Filmtabletten Schmelztabletten

  2. Samantha Knowles

    Hello Matilda… so wonderful to read of your colourful and broadening adventures. What a great experience for you all…. I am particularly impressed by the lone young man in such overwhelming female company… Smart lad! Have a safe trip back home to you all. I will bug you for more details when we next visit. Love to you, Sam x

  3. Chelsea Vignola

    Encore une autre belle journée, avec encore plus de belles photos :) Merci Matilda, toi aussi tu écrit très bien (en faite vous écrivez tous tres bien, je suis tres impressionnée). Ca devait être très intéressant d’apprendre comment les locaux font le tissage de leurs textiles. Je suis intéressée a apprendre de quel sorte de fibre utilisent-ils? De la laine? Et si bien ça, quelle sorte de laine? J’ai hâte EJ que tu nous racontes de tes expériences et des coutumes guatémaltèques :)
    Missing you guys, and Emmy, love you xox

  4. Hélène L.

    Bonjour Emilie Sefton – Je te souhaite bon anniversaire! Quelle belle maniere de celebrer – en aventure à Guatemala – Hélène

  5. Charyl Austman

    Wow another fun filled day with great adventures and experiences….Spencer I hope that you are making great friends with Alexa, as was surprised it was not you that was buying all the jars of peanut butter…..maybe you can help her pack her backpack. I am so envious of all the things you getting to experience….have a fun week and again…miss you stinker.

  6. Huguette Héroux

    Bonjour à tous et spécialement à Matilda. Merci pour les magnifiques photos et la description de la journée; toujours très intéressant de vous lire. Quelle radieux soleil vous accompagne! Leur façon de vivre leur deuil, le respect et l’importance qu’ils ont pour leurs personnes décédées quelle différence avec nous! Nous avons sûrement à apprendre des choses d’eux sur plusieurs aspects. Bonne semaine et bisous à Matilda.

  7. Betty Ann & Bert

    Bonne Fêtes Emilie!! Nous espérons que t’aura une belle journée.

    Betty Ann et Bert

  8. Théo Cobanli

    Matilda,Claudia is looking for you. She is saying what?In her head. We miss you:)

    1. Bruce Cobanli

      Hello to the group!
      Very impressed with the rich experiences you are enjoying and new skills you are acquiring. When I will build a wood-fired kiln, I will ask for your assistance and expertise in oven-building! What beautiful country, people, colours, fabrics, etc. Let it seep into you.Savour your time there. With affection to all.
      For M.: Missing you. Can’t wait to have you back. XX

  9. Théo Cobanli

    Matilda,Claudia is looking for you. She is saying what?In her head. We miss you.:)

  10. Mélanie Bourget

    Bonjour à tous, vous lire est mon petit rayon de soleil quotidien. Je vous félicite pour la richesse de vos textes. Les filles, vous étiez très belles hier avec les rubans dans vos cheveux et vêtues des robes de la région. Amanda et Danièle, je m’ennuie. J’aimerais voir des photos de vous également.

  11. Hélène Moranville

    Une autre belle journée pour vous. Et un peu plus relaxante! C’est toujours intéressant de découvrir les traditions et coutumes des autres cultures. Merci Matilda pour ton résumé.
    Alexa, j’espère que tu vas te rapporter quelques souvenirs en couleurs et pas seulement du beurre d’arachides! On t’aime mon poussin et on pense à toi. Chatouille trouve que c’est trop tranquille sans toi!! Profitez bien de votre deuxième semaine.

    1. Chantale Laplante

      Bonjour à toute l’équipe et grosses bises à Matilda. Merci pour tes mots doux. Tu nous manques et Claudia te cherche souvent. Théo s’ennuie et tient absolument à voir le blog plusieurs fois par jour, au cas où il y aurait du nouveau. J’espère que votre deuxième semaine vous apportera des aventures aussi enrichissantes que celles des derniers jours. Continuez à partager votre quotiden avec nous. C’est précieux et nous vous en sommes très reconnaissants. À très bientôt.

  12. Madeleine Beauchemin Moranville

    Comme maintenant de vrais (es) touristes, vous faites des expériences gastronomiques chocolat chaud et beurre d’arachides et folkloriques avec le tissage de tissus. Toujours de belles photos pour inciter à la visite du Guatémala et de magnifiques souvenirs pour vous et nous.

    Mamie et Roger Baie-Comeau Qué

  13. Momo et famille Île d'Orléans Québec

    Quel plaisir que de vous lire (félicitations aux journalistes), vous voir (quelles photos spectaculaires.. Il semble toujours faire beau, moins 20 ce matin à Québec) et vous suivre dans votre merveilleux voyage. Merci encore de nous faire voyager avec vous. Alexa que disfrute de esta experiencia fabulosa. Tia Monique.

  14. Riley van der Linden

    Wow, sounds like a really exciting day! Can’t wait to see what else is in store for us blog readers. (: Love you guys lots.

    1. mmoranville

      Quel plaisir que de vous lire (félicitations aux « periodistas ») et vous suivre grâce à vos splendides photos, fait-il toujours beau ? ici mois 20 deg cel ce matin à Québec. Quel merveilleux voyage, les couleurs, les saveurs et les merveilleux paysages nous rappellent de beaux souvenirs. Alexa que disfrute de esta experiencia fabulosa. Tia Monique

  15. jane

    I think I would like to take a trip to Guatemala just to learn to weave and to learn about the textiles that are made there – history, colours, dying, techniques… wow!

  16. Bertrand Dupain

    Comme à l’habitude, toujours aussi passionnant.Les 11èmes années étaient heureux de vous voir et vos 2 camarades de 12ème ont hâte à votre retour.
    Tout semble se passer pour le mieux et j’en suis très heureux. J’espère pouvoir avoir une autre expérience Skype avec vous. Rapportez-moi du chocolat.
    Bonne journée

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Vous pouvez utiliser les balises HTML suivantes : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>